Я, когда хожу по суше,
Весь смешной и неуклюжий.
Но зато в морской воде
Я проворен, как нигде!
Не стремлюсь я в небо взвиться –
Я ныряющая птица!
Из страны снегов и льдин
Прибыл в гости к вам …
Данная загадка описывает пингвина, но не прямыми словами, а через контраст между его неуклюжим поведением на суше и ловкостью в воде. Вот более подробное объяснение смысла:
‘Я, когда хожу по суше, Весь смешной и неуклюжий.’ — Пингвины действительно выглядят неуклюжими на суше из-за своей неспособности ходить прямо и своего рода шаркости в движениях.
‘Но зато в морской воде Я проворен, как нигде!’ — В морской среде пингвины становятся очень ловкими и проворными пловцами. Они отлично плавают и ловят рыбу, используя свои крылья в качестве ласт.
‘Не стремлюсь я в небо взвиться’ — Эта строка указывает на то, что пингвины не могут летать как птицы, их единственная среда обитания — вода.
‘Я ныряющая птица!’ — Это подчеркивает, что пингвины являются птицами, но в отличие от большинства птиц они специализированы на плавании под водой.
‘Из страны снегов и льдин Прибыл в гости к вам …’ — Эта строка указывает на то, что пингвины обитают в холодных морях и прибрежных районах, где есть снег и лед.
Загадка играет на контрасте между внешним видом и поведением пингвина на суше и в воде, подчеркивая его уникальные адаптации к жизни в водной среде и его неспособность к полетам, что делает ее интересной и загадочной.